PDFa deskargatu gastelaniaz – katalanieraz – galizieraz 

 

HITZAURREA

Ahozko narrazioa Gizateriaren Kultur Ondare Inmaterialtzat hartzen du UNESCOk. Ahozko kontalari profesionalen kolektiboak urtean zehar ipuinak herri honetako bazter guztietara eramateko lan egiten du, hiri jendetsuetako antzoki handietatik hasi eta biztanle gutxiko herrietako eskola unitarioetaraino; ahozko hitza programazio jarraituaren bidez bizirik mantentzen ahalegintzen diren liburutegietatik, milaka pertsona deitzen dituzten eta urtez urte ospatzen diren ahozko kontaketaren ekitaldi eta jai handietaraino.

Jarduera artistiko hurbila, apala eta tradizio handikoa da eta, izaera iragankor eta hauskorra duen arren, aldaketetara eta nondik-norakoetara egokitzen jakin du. Hala ere, Covid-19aren pandemiak eragindako krisia mehatxu handia da gure lanbiderako.

Gure goi-denboraldiaren hasieran jarduera bertan behera utzi beharra ez ezik, lan egiteko eta, ondorioz, diru-sarrerak lortzeko aukerarik gabeko hilabete batzuetara garamatza. Une honetan, gure lanera normaltasunez itzultzeko aurreikuspenik baikorrenak (behin Gobernuaren deseskalatze-plana ezagututa) aurtengo azken hiruhilekoari buruzkoak dira, baina Covid-19aren agerraldi berriak egoteak kargu-uzteak edo lan prekarioa 2021eko erdialdera edo amaierara arte luza ditzake. Denbora asko da, gehiegi. Gutxieneko baldintzarik gabe, hau guztia amaitzen denean, ahozko narrazioko profesionalen kolektibo hori oso murriztuta gera daiteke edo, zuzenean, desagertuta egon daiteke.

Hori dela eta, ahozko kontalari profesionalen biziraupenerako oinarrizkotzat jotzen ditugun proposamen ekonomikoak biltzen dituen dokumentu hau egiten dugu.

PDFa deskargatu      gastelaniaz – katalanieraz – galizieraz – asturiera – ingeleraz 

 

Istorioak kontatzen ditugun pertsonok bat egiten dugu, COVID-19 birusak eragindako krisiaren aurrean, gizarte osoari babesa eta elkartasuna adierazteko mezua bidaltzeko.

Ipuin onenetako pertsonaiak bezala, baso trinko baten erdian aurkitzen gara, otsoa ilunpetan dabilen sentsazioarekin. Baina badakigu ez gaudela bakarrik, beti agertuko baita basotik edo otsoaren tripatik ateratzen lagunduko digun norbait. Historia honetan denok kontatzen dugu eta gure elkartasuna, ahalegina eta zaintza kolektiboa dira birusaren eta haren ondorioen aurkako gure konjuruak.

Beraz, istorio-kontalariok, ipuinak, pasadizoak edo gertatutakoak kontatu, asmatu, irakurri eta entzun ditzazuen eskatzen dizuegu

denbora engainatzeko,

etxetik atera gabe bidaiatzeko,

abentura sinestezinenekin irribarre edo dardara egiteko,

adineko pertsonak eta kontatu dizkiguten istorio guztiak gogoratzeko,

alaitasunean, penan edo beldurrean geure burua eta elkar ezagutzeko,

une batez munduak biraka jarrai dezan, eta elkarrekin egoteak eta une honek besterik axola ez dezan.

Gure aldetik, gure etxeetan eta sareen bidez ipuinak asmatu eta kontatzen jarraituko dugu. Eta ez dakigu oraindik historia honen amaiera, ezta eperrik jango ote dugun ere, baina bai badakigu sentitzen dugun beldurra partekatua dela eta ez gaituela gutxiago ausartzen: gizatiarrago eta hauskorrago egiten gaituela.

Ipuin onenetako pertsonaiak bezala egunen batean, hau guztia igaro denean, eraldatuta egongo gara eta istorio berriak izango ditugu kontatzeko.

Ipuinak kontatzea milaka urteko eraginkortasuna frogatuta duten konfinamendu egunetarako baltsamoa delako, eta beste behin ere gizakia suaren inguruan bildu behar duelako, gauak irauten duen bitartean.

 

Manifestu hau 2020ko martxoan egin dute Espainiako ahozko narrazio elkarte guztietako ordezkariek: AEDA, Espainiako ahozko narrazioaren profesionalen elkartea – ANIN, Associació de narradores i narradors (Cataluña) – GNOA, ahozko narrazioaren gremioa Andaluzian – MANO, Madrilgo ahozko narrazioaren elkartea – NANO, Narradors amb narradores organitzats (Comunidad Valenciana) – NOGA, ahozko narrazio kolektibo galegoa – TAGORAL, ahozko narrazioaren Kanarietako elkartea.

todos logos

Castellano    Galego    Catalá

Tània Muñoz (lehendakaria), Sherezade Bardají (lehendakariordea), Cristina Verbena (idazkaria) eta Estibi Mínguez (diruzaina) gara eta zuek agurtzeko asmoz idazten dizuegu mezu hau batzorde berrikook.

Gure partetik, ilusio handiz eta lanerako gogoz ekin diogu eginkizun honi. Ahal den guztia egingo dugu AEDAk Espainiako ahozko narrazioaren arloan erreferente izaten jarrai dezan eta gure ofizioak jendartean aitorpen eta errespetu handiagoa izan dezan.

Egin dezagun topa oraindik kontatzeko geratzen zaizkigun istorioen alde baita kolektibo sortzaile eta solidario baten alde ere.

 

2020ko Batzordea

Tània, Sherezade, Cristina, Estibi

Galegoz / Gaztelaniaz / Katalaneraz / Ingeleraz

HITZAK ZUBIAK ERAIKITZEKO

Ahozko narrazioan gabiltzanok kontatu egiten dugu, hitz egin, esan. Hortaz bizi gara. Hitzen pertsonak gara, hitzezkoak, esanekoak, eta ezagutzen dugu hitzek bere baitan duten indarra; badakigu eraiki egin dezaketela, edo desegin, bultzatu, besarkatu, zauritu, sendatu… Horregatik, egun zoro hauetan gertatzen ari den guztiaren aurrean AEDAko kideek gaitzetsi nahi dugu edozein bortizkeria mota, dela hitzezkoa, dela fisikoa, eta deia egiten dugu elkarrizketarako, espazioak sortu ditzagun hitzak partekatu eta elkarrekin aritu ahal izateko. Hitz hauek izan daitezen zubi, elkarbizitzarako esparru, pertsonen elkargune.  

Eta hau ez da deialdi bat soilik politikarientzat. Deialdi hau da azken egunetako zurrunbiloan harrapatuta dauden guztientzat, izan kazetari, kultur eragile, pertsonaia publiko, bat edo beste, zu, zuek, … gu guztiontzat da.

 

 

Page 1 of 5